Bevor mein nächstes Buch im Februar 2010 bei Schöffling & Co. herauskommt („Flamingos“ wird es heißen, Geschichten werden drin sein, das Cover hab ich schon gesehen, aber darum geht es hier noch gar nicht), wird noch einmal gekokelt. Es geht um die Neuauflage meines ersten Gedichtbandes „Zunder“, der schon länger vergriffen war. Jetzt ist „Zunder“ wieder zu haben, und das gleich mit zwei Überraschungen. Die erste: Das Buch gibt es nicht nur in Broschur, sondern in ein paar Wochen auch im Hardcover. Rotes Leinen! Bin selber gespannt. Es wird eine limitierte Ausgabe, die Sie darum am besten direkt bei der Connewitzer Verlagsbuchhandlung bestellen. Die zweite Überraschung: Fast alle Gedichte darin haben sich verändert. Warum? Zunderprinzip, geht nicht mit allen Büchern, also bitte nicht nachahmen. Ein Beispiel finden Sie in der Vorratskammer dieser Website. Viel Spaß beim Vergleichen!
Ulrike Almut Sandig
Prosa Performance Poesie
Den Blog durchstöbern:
Dielen
13.-15.02.2025
Asia Pacific Literary Festival, Alliance University, Bengalore, India.
06.-09.02.2025
Mathrubhumi International Festival of Letters in Theravananthapuram, Kerala, India.
29.01.2025 - 6 p.m.
ABER HI! Shining sheep and other poems. Poetry and poetryfilms by Ulrike Almut Sandig (Berlin) and her translator Karen Leeder (Oxford) at the International Kolkata Bookfair, India.
20.11.2024 - 01.12.2024
Lefke International Poetry Festival & Limassol International Book Fair, Zypern.
06.-08.09.2024
Internationale Literaturtage Meridian Czernowitz, Ukraine.
06.08.2024 - 19 Uhr
»Das wird man ja wohl noch sagen dürfen – Gespräche über Demokratie und Meinungsfreiheit« Kurz vor den sächsischen Landtagswahlen moderiere ich im Malzhaus Plauen ein Gespräch mit Per Leo & Ines Geipel. Eine Veranstaltung des PEN Berlin.
05.07.2024 - 21:45 Uhr
Musikalische Lesung auf dem Festival Das lyrische Foyer in der Kunstklinik, Hamburg. Klavier: Christoph Klinger. Für Tickets hier klicken.
22.06.2024 - 18 Uhr
Poesieperformance mit Hinemoana Baker auf dem Lonesome Lake Festival bei Herrnhut, Sachsen.
21.06.2024 - 20 Uhr
Kurzkonzert unseres queeren Kammerchors Amaryllis auf der Fête de la Musique Berlin.
16.06.2024 - 18 Uhr
Seit einiger Zeit singe ich in einem neu gegründeten queeren Kammerchor mit Namen Amaryllis. Für unser Debütkonzert in der Aula der Clara-Grunwald-Grundschule Berlin haben Hinemoana Baker und ich Gedichte geschrieben. Cello: Mathis Mayr. Leitung: Uta von Willert.
03.06.2024 - 15 Uhr
Lesung von Kindergedichten im Lesekeller der Adolf-Glaßbrenner-Grunschule, Berlin.
31.05.2024 - 20 Uhr
Bühnenperformance mit Poesie & Sound auf den Herrenhauser Kunstfestspielen, Hannover. Mit Marion Poschmann. Moderation: Martina Kothe. Der Abend leuchtete!
21.5.2024 - 19:30 Uhr
Ich durfte eine Lesung von Michael Krüger im Haus für Poesie, Berlin, moderieren. Neulich haben wir einen gemeinsamen Essayband in der Reihe "Unter Sternen" (Bd.7), Verlag Ulrich Keicher, geschrieben. Es gab also viel Gutes und auch Nächtliches zu erzählen.
23.03.2024 - 19 Uhr
Leipzig liest Funkhaus. Deutsch-englische Leseperformance mit Hinemoana Baker im Grassi-Museum Leipzig. Mehr Infos hier.
22.03.2024 - 13 Uhr
Leipziger Buchmesse Seit einiger Zeit übersetze ich ukrainische Gedichte. Einige sind in der Anthologie Den Krieg übersetzen (Edition fotoTAPETA) erschienen. Lesung im Forum Ukraine, Halle 4, Stand D307. Mehr Infos hier.
21.03.2024 - 19 Uhr
Leipzig liest Lesung ukrainischer Gedichte aus der Anthologie "Den Krieg übersetzen" in der nato Leipzig. Mehr Infos hier.
10.03.2024 - 10 Uhr
Babel. Poetischer Beitrag zur ökumenischen Bibelwoche in der Kirche Röderau.
28.02.2024 - 19:30 Uhr
Michael-Braun-Lyriknacht mit Silka Elspaß, Jan Wagner, Uljana Wolf, Henning Ziebritzki, Hinemoana Baker und mir im Literaturhaus Frankfurt am Main. Mehr Infos zur Hybridveranstaltung hier.
20.02.2024 - 19 Uhr
Lyrikesung mit Max Prosa in der Buchhandlung Lyrigma, Berlin.
10.02.2024 - 19:30 Uhr
Deutsch-englische Leseperformance mit Hinemoana Baker aus ihrem Gedichtband "Funkhaus" (übersetzt von mir, erschienen in der Edition Azur / Voland & Quist 2023) auf dem Literaturschiff in Neuhofen an der Krems (Österreich) Tickets hier!
Neueste Beiträge
- The American Literary Translators Association (ALTA) announces:
- Wie übersetzt man eine Nationalhymne? Wo liegen die Grenzen meiner Sprache? Ist Rilke partytauglich?
- Aber hi! Neuer Film des Poesiekollektivs Landschaft
- «Monsters like us» longlisted for Dublin Literary Award 2024
- „Wir essen die Bestie, das macht uns zum Surfen so frei“ Hinemoana Baker in FUNKHAUS (übersetzt von Ulrike Almut Sandig)